|
|
Το WordReference δεν έχει τη δυνατότητα να μεταφράσει αυτή τη φράση, μπορείτε όμως να κάνετε κλικ σε κάθε λέξη για να δείτε τη σημασία της:
Η φράση που αναζητήσατε δεν βρέθηκε. Η εγγραφή για τον όρο drinking παρατίθεται στη συνέχεια. Δείτε επίσης: too | much
| Κύριες μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | drinking n | (alcoholism) (αλκοολισμός) | ποτό, πιοτό ουσ ουδ | | | His drinking eventually broke up their marriage. | | drinking adj | (water: safe to drink) (ασφαλής για πόση) | πόσιμος επίθ | | | People had to buy drinking water when the public system failed. | | drinking n | (consumption of liquid) | πόση ουσ θηλ | | | | το να πίνω περίφρ | | | Eating and drinking are necessary to survival. |
| Κύριες μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | drink [sth]⇒ vtr | (liquid: take by mouth) | πίνω ρ μ | | | Drink some water if you're thirsty. | | | Πιες λίγο νερό αν διψάς. | | drink⇒ vi | (consume liquid) | πίνω ρ αμ | | | You need to eat and drink if you are to stay alive and healthy. | | | Πρέπει να τρως και να πίνεις αν θες να παραμείνεις υγιής. | | drink vi | informal (consume alcohol) (αλκοόλ) | πίνω ρ μ | | | We need orange juice for those who don't drink. | | | Χρειαζόμαστε χυμό πορτοκάλι για αυτούς που δεν πίνουν. | | drink n | (beverage) (γενικά ή αλκοόλ) | ποτό ουσ ουδ | | | (χωρίς αλκοόλ) | αναψυκτικό ουσ ουδ | | | (ζεστά) | αφέψημα ουσ ουδ | | | We've got lots of drinks to choose from. | | | Έχουμε πολλά ποτά για να διαλέξεις. | | | Έχουμε πολλά αναψυκτικά για να διαλέξεις. | | | Έχουμε πολλά αφεψήματα για να διαλέξεις. | | drink n | (serving of a beverage) | ποτό ουσ ουδ | | | I'll have one more drink before I leave. | | | Θα πάρω ακόμα ένα ποτό πριν φύγω. | | drink n | informal, uncountable (alcoholic beverage) | ποτό ουσ ουδ | | | (αργκό) | ξύδι ουσ ουδ | | | We need some drink for this party. | | | Χρειαζόμαστε ποτά για το πάρτι. | | | Χρειαζόμαστε ξύδια για το πάρτι. | | drink n | (swallow of liquid) | γουλιά ουσ θηλ | | | I'm thirsty; I could really do with a drink from the water fountain. | | | Διψάω, θα ήθελα πολύ μια γουλιά από τον ψύκτη του νερού. |
| Επιπλέον μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | the drink n | figurative, dated (body of water) (λίμνη, θάλασσα, ποτάμι) | νερό ουσ ουδ | | | He leaned over the railing and fell into the drink. | | drink to [sth/sb] vi + prep | (toast with alcohol) (στην υγειά κάποιου) | πίνω ρ αμ | | | Let's drink to the bride and groom! | | | Ας πιούμε στην υγειά του γαμπρού και της νύφης! | | drink [sth]⇒ vtr | figurative (absorb) | απορροφώ ρ αμ | | | | ρουφώ ρ αμ | | | (μεταφορικά) | πίνω, τραβάω ρ αμ | | | The sponge drank all the water. |
| Phrasal verbs | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: drink away [sth], drink [sth] away vtr phrasal sep | (lose [sth] by spending on alcohol) | ξοδεύω κτ στο πιοτό έκφρ | | | Tania's great-great-grandfather drank away the family fortune. | drink away [sth], drink [sth] away vtr phrasal sep | (forget [sth], esp. sorrow, by drinking) | πνίγω τον πόνο μου στο ποτό εκφρ | | drink [sth] down vtr phrasal sep | (beverage: finish quickly) | πίνω γρήγορα ρ μ + επίρ | | | (μεταφορικά) | αδειάζω ρ μ | | | I know the medicine tastes bad, but drink it down and then you can have some candy. | | drink [sth] in vtr phrasal sep | figurative (absorb attentively) (μεταφορικά) | ρουφώ κτ αχόρταγα ρ μ + επίρ | | | The lecture was fascinating and the audience drank in every word. | | drink up vi phrasal | (finish beverage) | τελειώνω, πίνω ρ αμ | | | Drink up, we have to go! | | drink [sth] up vtr phrasal sep | (beverage: finish) | πίνω όλο έκφρ | | | | τελειώνω ρ μ | | | | πίνω ρ μ | | | Drink up your juice - it's time to go. | | | Τέλειωσε τον χυμό σου. Είναι ώρα να φύγουμε. | | | Πιες τον χυμό σου. Είναι ώρα να φύγουμε. |
|
|